Ösitanisch für Anfänger
kollege nömix bemerkt in seinem letzten blogeintrag, man könne so manches österreichische wort schwer bis kaum ins standarddeutsche übersetzen.
in den kommentaren wurde auf ein online wörterbuch hingewiesen, in dem sich tatsächlich die von ihm genannten begriffe fanden.
flugs wollte ich ein paar unklarheiten bezüglich freangln und fiezeln ausräumen. wiewohl ich diese schönen dialektworte verwende, hätte mich interessiert, woher sie sich ableiten, und überhaupt wäre linguistik/dialektologie ein interessantes studium.
jedenfalls biete ich demjenigen, der mir sachdienliche hinweise liefert, meine begleitung zu einem ausflug auf die donauinsel an. inklusive rollerbladekurs!
einsendeschluss bald, ich kann schon den herbst riechen...
in den kommentaren wurde auf ein online wörterbuch hingewiesen, in dem sich tatsächlich die von ihm genannten begriffe fanden.
flugs wollte ich ein paar unklarheiten bezüglich freangln und fiezeln ausräumen. wiewohl ich diese schönen dialektworte verwende, hätte mich interessiert, woher sie sich ableiten, und überhaupt wäre linguistik/dialektologie ein interessantes studium.
jedenfalls biete ich demjenigen, der mir sachdienliche hinweise liefert, meine begleitung zu einem ausflug auf die donauinsel an. inklusive rollerbladekurs!
einsendeschluss bald, ich kann schon den herbst riechen...
knoedelmoedel - 2007-08-10 19:51